sábado, 2 de mayo de 2015

Morriña






"Las canciones gallegas se definen por sí mismas y sólo es necesario dejarse llevar por el intrínseco sentimiento evocador que provocan. He ahí tantas melodías que forman parte de la intrahistoria emocional de los gallegos, en las que se caracteriza gran parte de su idiosincrasia como pueblo.(...) ningún autor gallego tuvo la popularidad que alcanzó Juan Montes (Lugo, 1840-1899). Su Negra sombra es, sin duda, la más emblemática de las canciones gallegas. Montes consiguió ensamblar magistralmente el enigmático texto de Rosalía de Castro con un alalá recogido en O Incio (Lugo). La versión original fue presentada en La Habana en 1892."






                                                                           Xoán Montes Capón


Xoán Montes Capón (13 de abril de 1840 - 24 de junio de 1899), nacido en Lugo, tierra de mis ancestros gallegos, fue un compositor, pianista, organista y director de música gallego, famoso especialmente por ser el autor de la versión musical del poema "Negra Sombra" de Rosalía de Castro. Cursó sus estudios sacerdotales en el Seminario de Conciliar de Lugo pero abandonó la vida eclesiástica, como todo buen Capón, para dedicarse de lleno a la música, siendo un autodidacta en el arte. Comenzó componiendo piezas de cariz religioso, plegarias, gozos, jaculatorias, himnos y motetes. Luego se consumó como organista de la Catedral, Director de la Escuela de Música y de la Banda Municipal de Lugo. Fue el fundador del "Orfeón Lucense", posteriormente el "Orfeón Galego". Entre sus obras líricas merecen especial mención las seis Baldas Galegas (As lixeiras anduriñas), Doce sono, Negra sombra, sobre textos de Rosalía de Castro, Lonxe da terriña,  O pensar do labrego, con letra de Aureliano J. Pereira, y Unha noite na eira do trigo, sobre un poema de Curros Enríquez. Montes compuso también una Alborada galega para banda denominada Himnos a Calderón de la Barca y Gutenberg, O bico e Rapaciña se quixeres (muiñeiras para orfeón), Pasodoble de trompetas,  Habanera para piano a seis manos, y Aires populares de Galicia, entre muchas otras piezas.


Lonxe da terriña es la canción de Montes que aquí paso a compartirles en un intento de transferencia más que de traducción literal del gallego al español, en el cual se aceptan correcciones. Esta bella composición me llega al alma: expresa toda la melancolía, lo que mis abuelos nombraban como "morriña", y el fado que aflora en cada recuerdo del terruño de todo inmigrante, y coincidentemente, este poeta gallego comparte apellido con mi bisabuelo, Juan Latorre Capón, cuya tumba visité en el cementerio de Altamira en Vivero, Galicia, España, hace un año y medio. Será por eso que la nostalgia de este poema hace que me sienta ligada a mis raíces más profundas.


morriña

(Del gallego y portugués: morrinha).


1. (femenino, coloquial.) Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal.


                           Real Academia Española © Todos los derechos reservados


fado


"El fado es la fatiga del alma fuerte, el mirar de desprecio de Portugal al Dios en que creyó y que también le abandonó".


                                                    Fernando Pessoa




"Lonxe da Terriña"

(A.J.Pereira - X.Montes)


Lonxe da terriña
lonxe do meu lar
que morriña teño
que angústias me dan
non che nego a bonitura
ceiño desta terriña
ceiño da terra allea
ai quen che me dera na miña

Ai meu alala
cando te oirei
chousas e searas
cando vos verei
son as frores dises campos
frorentes e bonitiñas
ai quen aló che me dera
entre pallas e entre ortigas

Lonxe da terriña
que angustias me dan
os que vais pra ela
con vós me levai
os que vais pra ela
con vós me levai
os que vais pra ela
con vós me levai




"Lejos del terruño"

Lejos del terruño
lejos de mi hogar
que añoranza tengo
que angustia me da
no te niego la hermosura
del cielo de esta tierra
cielo de tierra ajena
¡ay, quien me diera el de la mía!

¡Ay, mi alalá*!
¿cuándo te oiré?
cercados y senaras
¿cuándo los veré?
las flores de los campos
floreciendo tan bonitas
¡ay, quién me viera en tierra ajena
entre pastos y entre ortigas!

Lejos del terruño

¡qué angustia me da!
los que vais a mi tierra
con Vosotros me lleváis




*El alalá es una melodía que entonan los montañeses del noroeste de La Coruña y que se supone de origen oriental aunque forma parte del folclore de Galicia.




Luar Na Lubre - Lonxe da Terriña

(Gracias, Max Krapp !!!)


A boca de jarro

23 comentarios:

  1. Excelente publicación Paz.
    Felicitaciones.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Ricardo Mazzoccone. Un cordial saludo.

      Fer

      Eliminar
  2. Conocía la versión musical de Negra sombra de Luz Casal.

    He visto y escuchado el vídeo que enlazas y me ha acometido una poderosa impresión al ver esos rostros graves de hombres, mujeres y niños. Todos. Tengo la impresión de que cuando vemos los rostros de otro tiempo, en este caso, bastante remoto, observamos que hay en ellos una increíble entereza, seriedad, solidez, densidad. Son rostros de personas hechas y derechas, especialmente las que pertenecen al pueblo y saben y experimentan lo dura que es la vida ya desde la niñez. Ellos no tenían antibióticos ni lavadoras ni píldoras anticonceptivas ni ordenadores o televisión o móviles. Me imagino la foto que se hacen unos adolescentes -un selfie- con el móvil ahora y la impresión de banalidad, de ligereza, de superficialidad, de puerilidad que expresa. Entonces no había tiempo de ser niño, pues a los nueve años ya estabas trabajando en el campo o en el barco de pesca, pero se sabía mucho más de la vida. La vida fácil nos ha hecho rematadamente infantiles y asumimos ese infantilismo con entusiasmo. Antes se quería ser un hombre a los catorce años. Ahora se pretende ser un adolescente a los cuarenta. No sé si tiene algo que ver con lo que has propuesto, pero ha sido la impresión que me ha venido además de considerar una bellísima melodía el alalá.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tus aportes, mi estimado Joselu, siempre me enriquecen. Es por todo eso que detallas con tanta precisión que siento tanta morriña de ese pasado en el que las personas eran hombres y mujeres "hechos y derechos", la vida los forzaba a hacerse hombres y mujeres de ley prematuramente. Ese es el legado más preciado que he recibido de mis ancestros, aún con todos sus humanos defectos: tuvieron el enorme valor y coraje de hacerse a la mar ante un prospecto más que incierto con una mano atrás y otra adelante y casi sin chistar, apretando fuerte los dientes y soportando el dolor desgarrador del destierro que reflejan claramente sus rostros y sus cuerpos.

      Un fuerte abrazo y nuchas gracias.

      Fer

      Eliminar
  3. Ay, la morriña... Te ha ganado, Fer.
    Preciosa entrada, querida amiga.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Suele sucederme, mi querida Isabel ;)!

      Un beso y gracias.

      Fer

      Eliminar
  4. Me has dado!! ¿Qué puedo añadir?...que Agentina se convirtió en la capital espiritual de Galicia, hermanados para siempre. Preciosa entrada.
    Recomendarte "O son do ar" también de Luar na Lubre.
    Unha forte aperta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu presencia, tu apoyo y tu recomendación. Todo suma para esta argento-galega ;)!

      Unha forte aperta!!!

      Fer

      Eliminar
  5. Hay un vídeo de la canción de Atahualpa "Guitarra dímelo tú" con esa misma foto, pero en vez de hacer foto fija en plan aburrido, juegan un poquito con el zoom acercando y cambiando el foco de atención.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por el dato. Me interesa sobremanera todo lo vinculado a mis raíces.

      Un cordial saludo.

      Fer

      Eliminar
  6. Morriña de mi pueblo que es toda esta españa, no tengo la suerte que tu de algún lugar de raíces en especial, por el trabajo de mi padre íbamos de provincia en provincia.
    Las imágenes me han trasladado a escuchar a mi padre hablándome de aquella españa con paisajes adustos, fuerte su gente, una vida muy cruda y real , él como muchos tenía su "morriña" de andalucía.
    Fer, sabes como llegar a la raíz del puro sentimiento y estremecer todo el ser.

    Miles de Besos

    tRamos

    ResponderEliminar
  7. Me he llevado el vídeo a mi blog, es un privilegio, ¡gracias¡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, tRamos. Creo que se trata de un sentimiento universal. Todos extrañamos ese estado de pureza de un pasado que añoramos, un pasado en el cual nos sentíamos protegidos por ese olorcito a hogar, por ese calorcito en el alma que se ha enfriado de tanto mundo adulto, de tanta pesada carga de responsabilidad y conciencia, de tanta desazón que llega con la verdad de la madurez y la revelación de quienes somos contrapuesta con la ilusion inconsciente de quiénes deseábamos ser... Todos añoramos la memoria de aquellos que nos maternaron y paternaron como mejor supieron cuando éramos niños. Todos sentimos morriña de eso que ya fue y nunca volverá a ser jamás.

      Besos!

      Fer

      Eliminar
  8. El ser humano se adapta a las circunstancias y es fruto, en gran medida, de las mismas. No creo que los que vivimos de niños en circunstancias ingratas - la postguerra en España fue larga y muy dura - seamos mejores que los de ahora que viven en un mundo mejor desde el punto de vista social y material.

    Yo lucho contra la morriña, la nostalgia y por eso evito recordar el pasado, aunque no siempre lo consiga Creo que eso de que cualquier tiempo pasado fue mejor no es del todo verdad. La memoria es sabia y tiende al olvidar lo negativo. Por eso el pasado se nos presenta como el paraíso perdido.

    A veces pienso que vivir del recuerdo es ser ingrato con el presente y con pocas expectativas de futuro...

    Abrazos, Fer

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes un buen punto. Aunque creo que en el pasado están plantadas las raíces de quienes somos hoy por hoy, nos guste o no, y es mejor hacerse amigos de los recuerdos, mi estimado Luis Antonio. Esto, claro está, se dice mucho más fácil de lo que se hace...

      Un fuerte abrazo y muchas gracias por tu aporte.

      Fer

      Eliminar
  9. Nunca es tarde si la dicha es buena, etc. Por causalidad te he encontrado; ya me pondré al corriente de tu blog.
    No te amorriñes que más allá de donde estamos, tampoco hay mucho que se precie... Al ser humano le suele atraer aquello que no tiene o es, recuerda el poema "Contrarios" de Moreno Villa.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Manuel. No creo en las casualidades ;)! Me alegra que te hayas sumado a aportar en el jarro: ¡bienvenido!
      Me encanta el poema "Contrarios". Muchas gracias por el consejo, aunque debo advertirte que suelo amorriñarme. Es una pésima costumbre, lo sé.

      Un cordial saludo.

      Fer

      Eliminar
    2. Como dijo Tony Curtis a Jack Lemmon en la estupenda película de Billy Wilder "Con faldas y a lo loco", "nadie es perfecto" Paz.
      Por defecto, somos muy dados a dar consejos en cuestiones que ni sentimos ni padecemos.
      Yo también he caído en el error.
      Un saludo.

      Eliminar
    3. No ha habido ningún error, Manuel. Es un gusto tenerte por mis pagos, de verdad. Gracias por volver!!!

      Un saludo y que tengas una estupenda semana. Te sigo atentamente ;)!

      Fer

      Eliminar
  10. bella y entrañable canción popular de los sentimientos de esa tierra (Galicia)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí que lo es. Gracias por la visita y la valoración.

      Un cordial saludo, C.A.R.L.!

      Fer

      Eliminar
  11. Bueno llego casi al final, a ver que te puedo decir yo siendo gallego y conociendo esa foto que tampoco es tan antigua como la gente puede pensar. Creo que es de 1957 y en los años 80 en la Televisión Gallega llevaron a un programa a padre, hijo y a Manuel Ferrol, el fotografo que la realizó y nacido da Costa da Morte nacido en ese sitio preciso que tanto le encanta a Joselú y a mí mismo: el cabo Vilán.
    Hay una bonita web sobre este hombre: http://www.manuelferrol.com/
    Si yo pudiera definir la morriña y lo dijera, un viento mágico, quizás un Nordés, me haría desaparecer del mapa. Y seria justo mal que me pese.
    Bicos dende Galiza
    https://www.youtube.com/watch?v=2F9GJEhOEKA

    ResponderEliminar
  12. Gracias por todo, gracias por tanto, Krapp.

    Bicos desde Buenos Aires.

    Fer

    ResponderEliminar

IBSN

IBSN

© de todos los textos: María Fernanda Paz. Todos los derechos reservados.

© de todos los textos: María Fernanda Paz. Todos los derechos reservados.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Vasija de barro

Vasija de barro

"Yo quiero que a mi me entierren
Como a mis antepasados,
En el vientre oscuro y fresco
De una vasija de barro.

Cuando la vida se pierda
Tras una cortina de años,
Vivirán a flor de tiempos
Amores y desengaños.
Arcilla cocida y dura,
Alma de verdes collados,
Barro y sangre de mis hombres,
Sol de mis antepasados.

De ti nací y a ti vuelvo,
Arcilla, vaso de barro,

Con mi muerte vuelvo a ti,
A tu polvo enamorado."