Mostrando las entradas con la etiqueta Mi música. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Mi música. Mostrar todas las entradas

sábado, 1 de mayo de 2021

Smooth Criminal

   

    Caminábamos como los colimbas al caer el sol en dos filas por el parque, haciendo caso omiso del cartel que rezaba "Cada uno en su carril". Habían tapeado las fronteras de la General Paz. Se sentía raro, como volver a los 70, a la dictadura. No se oxigenaba bien ni haciendo ejercicio. Algunos corrían. Ellos fueron los primeros en tener permiso y los llamaron "Runners" en pleno Palermo. Yo ya lo hacía con la consabida bolsita para disimular cuando todavía no se podía, cuadras y cuadras por calles y por avenidas, pero un policía una vez me paró y me preguntó dónde vivía, porque se dio cuenta de que no andaba de compras por esos lares. Otros paseaban a sus perros, y cuando volvían a casa les limpiaban las patas con lavandina. Hubo récord de casos de perros con patas quemadas en las veterinarias de toda la ciudad. Aparecieron miles de arcoíris pintados por los chicos en las ventanas de un montón de casas. Yo intentaba hacer lo que hacía antes de toda esta pesadilla, pero éramos muchos ahora, y entonces me veían... Y se reían. Algunos me aplaudían o me levantaban un pulgar de pasada, hasta de espaldas, cómplices respetuosos de mi rito excéntrico. Había una mina que le daba vueltas al parque en rollers, enchufada a sus auriculares y enfundada en un par de calzas engomadas, y bailaba sobre la bicicenda. Tenía un culo tremendo, y esa levantaba camioneros y ciclistas que la adulaban a bocinazos limpios. 

Yo hacía mi caminata diaria bailada. Con vincha y anteojos de sol, que se me empañaban cada dos por tres, para pasar desapercibida, pero ya no se podía. Éramos demasiados. Éramos un ejercito de almas en el Parque Saavedra deseando al unicornio azul que habíamos perdido en marzo de 2020. 


Y una señora mayor aún mas rebelde y libre que yo un día me hizo señas para que bajara el volumen al taco de mi música. Interrumpió mi encuentro con Jackson, cuya playlist sonaba ya de regreso al auto. Me detuve, me saqué los auriculares de las orejas, y a distancia y por lenguaje gestual, también me habló.

- ¡Te felicito! - me dijo. ¿Te puedo preguntar qué música escuchás?

Y yo me reí detrás de mi barbijo gris y le contesté con esa naturalidad irreverente para con la gente que me nació en pandemia.

 - Si que puede. Eso se puede todavía... ¡Qué no escucho, Señora Mía! Yo nací en los 80... ¡Escucho música! La mejor que jamás haya sido creada.

Y seguí caminando y bailando al ritmo de "Smooth Criminal" por no salir corriendo para tomar la Ruta 3 una mañana para no volver e irme cantando bajito para el campo, como hizo Celeste Carballo allá por el 82, pero sin permiso, sin barbijo y hasta sin auto, bailándome todo con Jackson.



Michael Jackson - Smooth Criminal (Official Video)


A boca de jarro

domingo, 25 de abril de 2021

Jaque Mate


                                                                             



"En la vida, a diferencia del ajedrez, 
el juego continúa después del jaque mate."
Isaac Asimov



     Me despertaron en sueños de aguacero repiqueteando en la puerta como peones en protesta. Sentí un vapor helado que me erguía en la cama y calaba hasta los huesos. Húmeda curiosidad, me levantaron en penumbras y en andas me llevaron hasta el cajón polvoriento donde desespera el tablero perfumado de otros tiempos. Con manos ávidas, que alguna vez se ansiaron diestras, las posicionaba en casilleros hartos ya de esperar para abrir juego. La duda, segura, aplazó la jugada preparada y, tal como sucede en sueños, la inspiración tomó el control y dio apertura magistral. Densas en los dedos y, por fin, mías: tramposo contrajuego del dominio estratégico sobre el impulso lúdico, movida natural en mi fluir vital. La luz consciente, como siempre al acecho, me vino a abrir los ojos justo en el mejor momento. Bajé las escaleras, encendí la lámpara, calenté café, fui por algo para anotar y, bien despierta, quise poner en marcha el rito. Se hizo de día. Entonces, como en los buenos cuentos, como aquella noche insomne en la que decidí que sería mi última partida, las palabras, una vez más, me dieron jaque mate.





A boca de jarro

viernes, 5 de marzo de 2021

¿Por qué llorar por vos?

 

This is my tribute to You!



Bajo la luz de Orión

Arrecifes de luna

Bajo el poniente sol

Norte, Noroeste, rocas Feroe


Bajo el fuego polar

En mares de silencio

Grito desgarrador

Helado en este amarre

¿Podré zarpar?

¿Por qué, por qué llorar por vos?


Desangre de color

Sobre el lecho del mar

Navego sin timón

La nada se hace eterna

¿Podré zarpar?

¿Por qué, por qué llorar por vos?


Las tinieblas me ciñen

En los mares sin dios

Todo cae sobre mí

Y me hunde para siempre

¿Por qué creer?


Veo tu rostro aquí

Estrellas que se mueven

¿Por qué pensar en vos?

¿Por qué, por qué, por qué llorar por vos?

¿Querrías verme así?

¿Qué me querrás decir

Con "Te amé a mi manera"?

¿Por qué creer?

¿Por qué, por qué llorar?


¿Por qué llorar...?



Ane Brun and friends perform "Why Should I Cry For You?"

 at the Polar Music Prize 2017


A boca de jarro


lunes, 19 de enero de 2015

Viva la Vida

"Viva la Vida, sandías", óleo de Frida Kahlo, 1954


"Viva la Vida" es una canción de Coldplay lanzada en el 2008 en iTunes para su descarga digital y una de mis favoritas. La banda promocionó su lanzamiento en el el mes de mayo de aquel año en el programa televisivo norteamericano "American Idol". Está incluida en el cuarto álbum de Coldplay, una banda británica formada en Londres allá por 1996 e integrada por Christopher Martin, la poderosa voz y el hombre en el teclado y la guitarra, Guy Berryman, en el bajo eléctrico, y Will Champion, en la batería, los coros y otros instrumentos. En un principio cuando lo escuché pensé que se trataba de U2, ya que la voz del cantante se me hace semejante a la de Bono en este tema en particular, pero ahora ya me resulta inconfundible. Se trata de una composición que se convirtió en un gran éxito musical apenas fue lanzado al mercado discográfico, alcanzando los primeros puestos del ranking en países como Argentina, Brasil, España, Gran Bretaña y Estados Unidos.


Coincidemente, existe una pintura de Frida Kahlo bajo el mismo título, "Viva la Vida". Es una de las obras pictóricas en óleo más reconocidas de la artista surrealista mejicana en la que plasma una sandía de pulpa color escarlata cortada en rodajas de distintas formas y dimensiones contra un fondo que deja entrever la dualidad "vida-muerte" en la cual se hallaba Frida al reflejar un cielo tan iluminado como oscuro. Frida dejó su marca en esta naturaleza muerta inscribiendo en una de las rodajas cortadas su propio nombre y añadiendo el lugar donde la realizó y el año, Coyacán, en su afamada Casa Azul, 1954, México. Y en letras mayúsculas agregó la leyenda "Viva la Vida" otorgándole fuerza a la composición. Según los críticos de arte, las frutas se encuentran cada vez menos definidas en el trabajo de la artista debido a los síntomas de la enfermedad. Frida padeció una poliomielitis en su niñez que dejó secuelas que nunca le permitieron caminar bien y soportó por una década dolores crónicos como consecuencia de un serio accidente de tránsito por el cual sufrió fracturas múltiples hasta que finalmente su pierna derecha debió ser amputada por debajo de la rodilla a causa de una gangrena. De algún modo, la leyenda en este trabajo define su lucha contra ese dolor y la audacia que caracterizó su vida entera. Fue una mujer considerada bella, inteligente, con ideas políticas definidas y talentosa a la vez que la más deseada de su tiempo. Su unión matrimonial con Diego Rivera fue tormentosa dada la repetida infidelidad de ambos y, luego de una vida artística prolífica, falleció el 13 de julio de 1954 a los cuarenta y siete años, dejando como última anotación en su diario: "Espero que la partida sea feliz y espero nunca regresar."


 "Pies para qué los quiero, si tengo alas pa' volar."
Tomado del Diario de Frida Kahlo, 1953.


Cuentan que Chris Martin, el vocalista de la banda inglesa archipremiada, celebró sus treinta años de edad en Méjico durante una gira de promoción de uno de los trabajos de la banda en 2007, ofreciendo un recital en el Auditorio Nacional. En esa ocasión visitó el Museo Frida Kahlo y Diego Rivera. La obra de las sandías lo dejó tan impactado que decidió entonces emplear su leyenda como parte de su siguiente trabajo y cerrar la gira de presentación del mismo en Méjico para homenajear a su musa. Al ser interrogado por el título "Viva la Vida", Chris hace referencia a la fuerza vital de Frida Kahlo que le valió como inspiración para componer el tema junto a al resto de la banda. De todas formas, la letra de la canción poco tiene que ver con la pintura. El tema hace clara referencia al rey Luis XVI, quien fuera monarca en tiempos de la Revolución Francesa, cuyos manejos políticos fueron esquivos y torpes con tres años de malas cosechas que causaron la hambruna que desencadenó la furia del pueblo francés que finalmente se alzó contra su gobierno y lo llevó a la guillotina para ser decapitado en 1793. A este rey de poco carácter se le recuerda más por este hecho que por sus logros en el plano de la política internacional, ya que debilitó a Gran Bretaña apoyando activamente la independencia de su colonia en América del Norte. Podría decirse que Estados Unidos le debe tanto a Luis XVI como al mismísimo George Washington por su propia independencia de los ingleses.


Luis XVI de Francia en un retrato de Antoine-François Callet (1741-1823), Museo del Prado, Madrid.

En "Viva la Vida", este rey habla en primera persona y se lamenta por el poder que ha perdido y la reacción adversa de su pueblo.  Hay además alusiones religiosas en el estribillo ya que al haber errado como rey, el hombre descubre que su reino no ha tenido asidero y se refiere indirectamente a Jesús aceptándolo como único rey. Aquí les dejo una traducción propia de esta bella y poderosa composición musical que Josep Guardiola solía emplear para estimular a los jugadores del Fútbol Club Barcelona antes de los partidos en las temporadas del 2008 y 2009. Se dice que lo hacía sonar en el autocar y en el mismo Camp Nou. De hecho, jugadores como Xavi y Messi han hecho pública su arraigada creencia en que este tema les trae buena suerte.




Versión traducida:


Solía al mundo gobernar
Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba
Ahora duermo solo por las mañanas
Barro las calles que eran de mi propiedad

Solía hacer rodar el dado
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchar mientras la multitud coreaba
"¡Ahora el viejo rey está muerto! ¡Larga vida al rey!

Por un momento tuve en mi poder la llave
Luego las paredes se cerraron sobre mí
Y descubrí que todos mis castillos se yerguen
Sobre pilares de sal y arena

Oigo que las campanas de Jerusalén repican
Los coros de la caballería romana cantan
Sean mi espejo, mi espada, mi escudo,
Mis misioneros en tierras foráneas

Por alguna razón que no puedo explicar
Una vez que te vas descubres que nunca hubo una palabra honesta
Nunca una palabra honesta
Pero esa era cuando gobernaba al mundo

Fue el malvado y salvaje viento
El que derribó las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y el redoble de los tambores
La gente no podía creer en lo que me había convertido

Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en bandeja de plata
Soy sólo una marioneta pendiendo de un solitario hilo
Oh! ¿Quién podría desear ser rey?


Oigo que las campanas de Jerusalén repican
Los coros de la caballería romana cantan
Sean mi espejo, mi espada, mi escudo,
Mis misioneros en tierras foráneas

Por alguna razón que no puedo explicar
Sé que San Pedro no pronunciará mi nombre
Nunca una palabra honesta
Pero eso era cuando gobernaba al mundo.



Versión original:


I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own


I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"


One minute I held the key

Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand


I hear Jerusalem bells are ringing

Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field


For some reason I can't explain

Once you're gone there was never
Never an honest word
But that was when I ruled the world


It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become


Revolutionaries wait

For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?


I hear Jerusalem bells are ringing

Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field


For some reason I can't explain

I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field


For some reason I can't explain

I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world


Coldplay - Viva La Vida


A boca de jarro

lunes, 15 de diciembre de 2014

Un inglés en Nueva York



Sting en vivo en Berlín
"Un inglés en Nueva York" es una de mis canciones favoritas, compuesta e interpretada por quien considero un talentosísimo poeta musical británico, Sting, aunque mi abuelo asturiano me tiraría de las orejas por tener estas inclinaciones musicales. Quizás el hecho de que su guitarrista principal, Dominic Miller, haya nacido en Buenos Aires me redimiría de su desaprobación y repudio de los ingleses. Lanzado en 1987 en el abum Nothing Like the Sun (Nada como el sol), el tema está inspirado en Quentin Crisp, quien se había mudado de Londres a Nueva York poco antes de que Sting lo compusiera y lo grabara con Branford Marsalis acompañándolo en el saxo. Se trata de una composición irónica que de algún modo se mofa de la idiosincrasia pacata inglesa, a tal punto que al pronunciar la palabra "New York" en el estribillo repetidas veces, Sting lo hace con voz nasal y afectada. Quentin Crisp es todo un personaje excéntrico dentro y fuera de la cultura británica. Se trata de un conocido escritor, modelo artístico, actor y narrador de historias que pasó a la posteridad por su agudo ingenio y su flagrante y expuesta homosexualidad.


Quentin Crisp
Por estos días, estoy haciendo mucha terapia musical, y me quedo con una estrofa de este tema en particular que fue ícono de los ochenta y que es hoy un regalo para mis oídos adultos en la versión que Sting realizara de él en Symphonicities,  trabajo en el cual reivindicó su pasado pero reconstruyéndolo y elevándolo a una escala sinfónica acompañado nada y nada menos que por la Orquesta Filarmónica de Londres. Intentaré traducir simplemente unas estrofas ya que resumen mi visión de mi presente en el país donde me ha tocado nacer y vivir:


"If "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what thet say.

I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York.

Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentlenness, sobriety, so rare in this society
At night a candle's brighter than the sun."


"Si "Los buenos modales hacen a todo caballero que se precie de tal", 
como alguien dijo
Pues él es el héroe del día
 Hay que ser hombre para ser ignorado y sonreír
Sé tú mismo no importa el qué dirán.

Soy un extranjero, un extranjero documentado
Soy un extranjero en Nueva York.

La modestia y la decencia
Pueden traer mala fama
Podrías terminar muy solo
La gentileza y la sobriedad
Tan raras en esta sociedad
Por la noche una vela brilla más que el sol."

Creo que con esto se cierra un año en este blog que ha sido poco fructífero y luminoso en muchos aspectos. Ciertamente, si hay un lugar en el mundo donde pasaría estas fiestas es en Nueva York, bien lejos de este infierno donde me siento una extranjera documentada por tantos diferentes motivos. Cabe desearles a todos los que tienen a bien visitar este espacio asiduamente un buen final de año y un mejor comienzo de año nuevo. Y me lo deseo también, si se me permite, a mí misma y a los míos que me aguantan... Les agradezco la compañía, y saludo calurosamente al público ucraniano que visita asiduamente el jarro de acuerdo a lo que arrojan las estadísticas.


Sting: Englishman in New York. Live in Berlin 2010 (3/15)


A boca de jarro

martes, 8 de marzo de 2011

The Beatles forever!

                                    


 Hoy compramos el doble álbum de Los Beatles remasterizados que nos debíamos: ¡qué deleite! Nos dio ganas de tenerlo por el tema que escuchamos en la película que vimos el sábado, "La Cena de los Tontos", ( "Dinner for shmucks", en el original en inglés), con Steve Carell. La película, basada en la pieza teatral homónima y muy bien actuada, por cierto, es interesante y por momentos sumamente divertida. Parte de la premisa que los supuestos "vivos" son en realidad los verdaderos "tontos", y aquellos que consideramos "tontos" ("shumucks", "fools") son sabios y nobles desde su excentricidad y unicidad. El tema que abre la peli es "The Fool on the Hill" de Lennon y McCartney. Y a veces creo que todos podemos sentirnos un poco como este tonto en la colina de la canción... Los Beatles dicen:

 Inglés  y abajo mi versión en español ( a ver si sale...)

Day after day alone on a hill                      
Día tras día solo en la colina
The man with the foolish grin is keeping 

El hombre de la sonrisa tonta se queda 
Perfectly still                                              
Totalmente quieto

But nobody wants to know him     

Pero parece que nadie quiere conocerlo
But the fool on the hill sees the sun going down 
Pero el tonto de la colina ve la puesta de sol                                                       
And nobody seems to like him                
Y parece que el tonto a nadie le cae bien
He never listens to them                                  
Él nunca los escucha
He knows that they're the fool                 
Él sabe que ellos son los tontos                        

 Muchas veces nos sentimos así, como este hombre solo, ignorado, pero que se toma el tiempo para ver caer el sol y sabe que los demás, que ni siquiera tienen interés por conocerlo, son los verdaderos tontos, que lo observan disgustados, pero no se toman el tiempo para disfrutar de las pequeñas grandes cosas de la vida. ¡Cómo me gusta esta canción! ¡Cuánto me gustan Los Beatles!




A boca de jarro

Buscar este blog

A boca de jarro

A boca de jarro
Escritura terapéutica por alma en reparación.

Vasija de barro

Vasija de barro

Archivo del Blog

Archivos del blog por mes de publicación


¡Abriéndole las ventanas a la realidad!

"La verdad espera que los ojos
no estén nublados por el anhelo."

Global site tag

Powered By Blogger