Mostrando las entradas con la etiqueta Duelo. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Duelo. Mostrar todas las entradas

miércoles, 13 de enero de 2021

El arte de perder

..


A Mamá  (13/01/1937- 30/11/2020)


One Art

By Elizabeth Bishop
The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.

—Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.


Un Arte 
(También traducido como "El arte de perder")

De Elizabeth Bishop

El arte de perder no es arduo de aprender
tantas cosas parecen colmadas del propósito
de desaparecer que su pérdida no es ningún desastre.

Pierde algo cada día. Acepta el estrés
de la llave de tu puerta extraviada, del tiempo malgastado.
El arte de perder no es arduo de aprender.

Luego practica perder aún mas, perder más velozmente,
lugares, y nombres, y dónde era que tu deseo
quería llevarte de paseo. Ninguna de ellas es un desastre.

Yo perdí el reloj de mi madre. Y fíjate, mi última, o
casi última, de tres casas se perdió.
El arte de perder no es arduo de aprender.

Yo perdí dos ciudades, bellas las dos. Y mas ampliamente,
algunos reinos que eran míos, dos ríos, un continente.
Los extraño, pero no fue un desastre.


—Hasta perderte a ti (la voz jocosa, el gesto 
que adoro). No habré de mentir. Es evidente
el arte de perder no es demasiado arduo de aprender
aunque pueda parecer (¡Escríbelo!) un desastre.


Esta traducción del texto de este bellísimo poema también va especialmente dedicada a la familia Scala, para cuyas perdidas no encuentro palabras de consuelo en ninguna lengua...

 Hernán (Junio 1985)
Cecilia (Enero 2021)
                                                                                             



A boca de jarro

lunes, 4 de enero de 2021

Padre Nuestro 2021

Imagen relacionada


Padre nuestro:

¿Estás en el cielo? 

¡Escuchame entonces, por favor!

Mirá que si no te lo pido a gritos, ¿estamos?

   Santificá Vos mi nombre en el Tuyo 
porque a mí nombre 
lo han andado difamando injustamente 
últimamente, 
    y eso 
me jode soberanamente...

  ¡Yo no quiero un reino, Padre!
Vos ya sabés lo que quiero, 
es mucho menos que eso...
¡Dámelo de una vez 
   para poder servirte 
encarnando eso que quiero 
para mí y para los míos! 
Contá con eso, Padre:
Vos me conocés bien, 
Vos me regalaste estos dones:
estás manos, esta voz,
estas palabras, este corazón,
estos pies,
y yo solo quiero darme.

       Hágase alguna vez mi voluntad,   
Padre, ¡dale!
Así en Tu tierra como en mi cielo.

 Dame hoy 
mas 
que el pan de cada día, 
por un día, 
  para ver cómo me sabe 
y cómo lo puedo partir y repartir 
como enseñó tu Hijo,
porque estoy 
con hambre de mas    
para mí y para los demás: 
¿Vos pensás que eso está mal?

    Ya no te puedo pedir perdón
por las ofensas 
porque perdí la cuenta,
          e intentaré perdonar 
      a quienes me ofenden
y lo seguirán haciendo
en nombre de un amor
que nunca es como el Tuyo, 
por algo te elegí 
a Vos como Padre.

   Pero, por favor,
Padrecito, piedad,
que  mucho me cuesta perdonar,          
es que las ofensas duelen
como la madre que me parió, 
y Vos sabés
cómo ella 
me dolió
y me duele todavía.

 ¡Dejame caer
 en la tentación, Padre! 
¡Dale!
Yo estoy segura de que a Vos 
   te va a divertir tanto como a mí: 
¡tanto la reprimí!

 ¡Resulta tan tentadora
 la tentación 
que los hombres inventaron 
por temerle a Tu alegría, 
      sobre todo a estas alturas 
de mi efímera existencia,
y aunque solo Vos 
sabés el cuándo,
hace rato se fue el tiempo
al que los poetas
le escriben 
sus versos mas encantados...

     Y librame solamente del mal 
         que por bien no venga, Padre,
    porque, como te darás cuenta,
yo ya dejé hace tiempo
           de creer en los milagros.

Resultado de imagen para amén amen canción

A boca de jarro

domingo, 20 de diciembre de 2020

Encontrando-me

T.S.ELIOT, Four Quartets


Tantas veces
perdida,

perdida-me,
por fin me encuentro
encontrando-me
en el duelo de mi desmadre,
desmadrando-me.
¡Por fin me encuentro!
Luminosamente
encontrando-me, 
 luz que
negadamente
ahora descubro
en mi atardecer:
yo la heredé.
¡Ay, qué legado que me legaste,
legaste-me!

Luz que en mi esencia vives,
que vive-me,
luz que siempre me habitaste
entre negras sombras,
hoy me iluminaste,
¡Ilumina-me!

 Hoy por fin celebro yo tu visita,
 - tu venida, tu llegada, tu partida, tu perdida -,
ungiendo-me

 habitando-me,
visitando-me,
encontrando-me.


Así
perdida,

encontrada,
duelada,  
desmadrada, 
ensombrecida, 
iluminada,
esenciada,  
negada,
atardecida,
heredada,
legada,
encendida,
vivida,

habitada,
celebrada,
visitada,
partida,
perdida,
ungida,
ensombrecida,
encontrada:
(¿re-encontrada? Sí, tal vez...)
 encontrando-me.

Deviniendo mi propia madre,
pariendo-me,
en mi propio ser,
madre-me, 
encontrando-me.

Madre hoy te doy las gracias
por la vida que vos me diste
en mi nacimiento, 
y antes también,
y porque en tu muerte
por fin
renazco yo a mi propio ser,
encontrando-me.

 



Gieco-Sosa-Heredia "Como la cigarra"

Canción de María Elena Walsh, 

Madre de y en las letras 💗


A boca de jarro

Buscar este blog

A boca de jarro

A boca de jarro
Escritura terapéutica por alma en reparación.

Vasija de barro

Vasija de barro

Archivo del Blog

Archivos del blog por mes de publicación


¡Abriéndole las ventanas a la realidad!

"La verdad espera que los ojos
no estén nublados por el anhelo."

Global site tag

Powered By Blogger